Vertalingen
Accent Grave beschikt over eigen vertalers in het buitenland, met name in Londen en de USA. Voor alle andere talen werken we samen met gerenommeerde vertaalbureaus.
Vertalen of copywriten?
Een taalkundig perfecte vertaling uit het Amerikaans, Duits of Frans zal hier niet werken. Want er zijn grote culturele verschillen die om een copywriter vragen. Een goede vertaling is dus vaak ook herschrijven.
Meertaligheid
Publicaties die in meerdere talen verschijnen, vragen om strak redactioneel management. Want één woord veranderen in de brontekst heeft gevolgen voor alle andere taalversies. Wij bewaken inhoud en planningen.
Voice-overs
Ook bedrijfsfilms, instructievideo's en ander gesproken woord heeft u soms in een andere taal dan het Nederlands nodig. Naast de vertaling kunnen wij u ook vele native speakers leveren als professionele voice-over.
Voorbeeld A2rt.nl
BEKIJK
Voorbeeld Pon House
BEKIJK Bureau: Beekman Design Management
Voorbeeld Fristi
BEKIJK Bureau: DJPA












